Descubre las diferentes tradiciones navideñas en los árboles de Navidad, el uso del envío de tarjetas de Navidad y cómo se llama Santa Claus en diferentes países!
Como en los Países Bajos, los niños en Bélgica piensan que "Sinterklaas/St. Niklaas (flamenco) o" Saint-Nicolas "(Valonia) les trae regalos los días 5 y 6 de diciembre, Saint-Nicolas y Saint-Nicolas .
Los niños cuelgan sus zapatos frente a la chimenea, juntos algo para Sinterklaas como un dibujo o unas galletas; También podrían dejar una zanahoria para el caballo de Sinterklass y algo para Zwarte Piet (Black Peter, asistente de Sinterklass). Luego, por la noche, Sinterklaas llega al techo de su caballo con Zwarte Piet.
Zwarte Piet baja la chimenea y deja los regalos dentro y alrededor de los zapatos. Sinterklaas tiene un libro donde guarda todos los nombres de los niños e indica si eran malos o buenos.
¡A los niños se les dice que si fueran malos, Zwarte Piet te meterá en su bolso y te llevará de regreso a España!
Los alimentos tradicionales que han quedado para Sinterklaas incluyen mandarinas, pan de jengibre, chocolate y "mokjes" (galletas con forma de letra. Hay muchas canciones que los niños cantan en Sinterklaas.
La visita a Sinkerlass es una ocasión navideña aparte. La Navidad es una fiesta más religiosa.
En Bélgica hay tres idiomas oficiales: holandés (una versión belga del holandés se conoce como flamenco, se habla principalmente en la parte norte de Bélgica llamada Flandes), francés (se habla principalmente en la parte sur de Valonia) y alemán (hablado por alrededor de l '1% de los belgas en la parte oriental del país).
En Bélgica, el holandés/flamenco Prospero/Feliz Navidad es "Vrolijk Kerstfeest", el francés es "Merry Christmas", en alemán es "Frohe Weihnachten" y en el idioma valón (hablado por algunas personas en la región Walloon) es `` djoyeus Noyé ''.
En la víspera de Navidad ("Kerstavond flamenco" y "Nochebuena" en Valonia), la mayoría de las familias consumen una comida especial. Comienza con una bebida (aperitivo) y "bocadillos", seguido de un curso de entrada como mariscos, luego pavo relleno.
El postre es "Kerststronk" (flamenco) o "la cepa de Noël '(Wallon) un rollo de chocolate Yule de chocolate en rollo de esponja de capa de crema. El exterior está cubierto con crema de mantequilla de chocolate. y hecho para parecerse a un tronco cubierto de corteza.
¡En Australia, la Navidad llega al comienzo de las vacaciones de verano! Los niños pasan las vacaciones de verano desde mediados de diciembre hasta principios de febrero, por lo que algunas personas incluso pueden acampar para Navidad.
Debido a que hace tanto calor en Navidad en Australia, a menudo hay incendios forestales en todo el país. Muchos bomberos voluntarios en el bosque están involucrados en la protección de personas y propiedades y viajan desde toda Australia para brindar asistencia en otros estados.
Los australianos cuelgan guirnaldas en sus puertas y a veces salen a cantar villancicos en la víspera de Navidad.
La gente también decora sus casas y jardines con árboles de Navidad y luces navideñas.
Los vecinos a veces tienen pequeñas competencias para ver quién tiene la mejor pantalla brillante. Los vecinos a menudo visitan para ver pantallas brillantes en la noche. A veces, las pantallas se apagan el 1 de diciembre. ¡Una calle en Sydney recauda más de $ 35,000 (AUS) cada año para obras de caridad gracias a su exhibición coordinada!
Los australianos también decoran sus hogares con racimos de "Christmas Bush", un árbol indígena australiano con pequeñas hojas verdes y flores de color crema.
En verano, las flores se vuelven de un rojo intenso brillante durante un período de varias semanas (generalmente la semana de Navidad en Sydney). Las plantas de flor de pascua también son plantas populares utilizadas como decoraciones.
Los regalos se intercambian normalmente entre familias el día de Navidad.
El día después de Navidad, muchas personas visitan a sus amigos y a menudo asan en la playa. Una famosa carrera de yates desde Sydney a Hobart en Tasmania también tiene lugar el día después de Navidad.
Una gran parte de las celebraciones navideñas en Alemania es el Adviento. Se utilizan diferentes tipos de calendarios de Adviento en los hogares alemanes.
Además del papel tradicional utilizado en muchos países, hay uno hecho de una corona de ramas de abeto con 24 cajas decoradas o bolsas colgantes. Cada caja o bolsa contiene un pequeño regalo. Otro tipo se llama "Adviento Kranz" y es un anillo de ramas de abeto con cuatro velas. Es como las velas de Adviento que a veces se usan en las iglesias. Se enciende una vela al comienzo de cada semana de Adviento.
Los árboles de navidad son muy importantes en Alemania. Se utilizaron por primera vez en Alemania a finales de la Edad Media. Si hay niños pequeños en la casa, la madre suele decorar los árboles en secreto.
El árbol de Navidad se traía tradicionalmente a la casa en Nochebuena. En algunas partes de Alemania, durante la noche, la familia leía la Biblia y cantaba canciones navideñas como O Tannenbaum, Ihr Kinderlein Kommet y Stille Nacht (Slient Night).
A veces, los marcos de madera, cubiertos con láminas de plástico de colores y velas eléctricas en el interior, se colocan en las ventanas para que la casa se vea bonita desde el exterior.
La víspera de Navidad es el día principal cuando los alemanes intercambian regalos con sus familias.
Utilice "Frohe Weihnachten!" ("Feliz Navidad") y "Frohes Neues Jahr" ("Feliz año nuevo").
Papá Noel ("Pai Natal") traería regalos a los niños en la víspera de Navidad en lugar del día de Navidad. Los regalos se colocan debajo del árbol de Navidad o en los zapatos cerca de la chimenea. Sin embargo, algunas personas dicen que los regalos son traídos por el niño Jesús y no por Santa Claus.
Como en España, la comida tradicional de Navidad en Portugal, llamada "Consoada", se come en la noche de Nochebuena y consiste en bacalao con vegetales verdes y papas hervidas. Esto normalmente es seguido por mariscos, carnes silvestres u otros alimentos caros.
Después de la comida, la gente va a la iglesia para el servicio "Missa do Galo" o "Messe du Coq". Durante el servicio, se revela una imagen del niño Jesús y todos se alinean para besarlo. Luego se coloca en el pesebre (cuna) que tendrá cada iglesia. Después del servicio, la gente se va a casa y abre sus regalos.
Antes de partir para el servicio, los padres colocaron en secreto al niño Jesús en el pesebre de sus casas y colocaron los regalos debajo del árbol de Navidad, de modo que Jesús estaba "milagrosamente" en su pesebre cuando la familia regresó a la casa.
¡Los niños corren a revisar el jardín de infantes tan pronto como entran a la casa porque ningún niño Jesús quiere decir que no hay regalos!
Algunas familias tienen dos horas de operación, y los niños pueden abrir algunos regalos después de la misa de medianoche y la mayoría de ellos por la mañana.
Las personas que no van a un servicio de medianoche pondrán regalos debajo del árbol y la familia abrirá los regalos cuando se despierten.
Los árboles de Navidad son comunes ahora, pero no todos tenían un árbol hasta la década de 1970. Sin embargo, el pesebre (o cuna) es la decoración tradicional de Navidad en Portugal, y la mayoría de las familias tendrán uno pequeño con solo la sagrada familia. y animales; pero a menudo las escenas tienen docenas de personajes, incluida la sagrada familia, animales, sabios, pastores, campesinos, figuras populares, etc.
A los niños les gusta ir al jardín de infantes, tomar el musgo para hacer la hierba y organizar las figuras.
En portugués, le gustaría "Feliz Natal" o "Bom Natal" (Feliz Navidad) y "Feliz ano novo!" ("¡Feliz año nuevo!").
En cuanto al idioma español, también puede querer "Boas festas!" ("Felices fiestas") para incluir todos los días especiales en un solo saludo.
En comparación con otras fiestas religiosas, la Navidad es una fiesta bastante pequeña en India, debido a la cantidad de cristianos (alrededor del 2.3%) en comparación con las personas que pertenecen a otras religiones. Dicho esto, la población india supera los mil millones, ¡así que hay más de 25 millones de cristianos en la India!
Una de las comunidades cristianas indias más grandes de una ciudad se encuentra en Mumbai. Muchos cristianos de Mumbai (ex Bombay) son católicos romanos. En el estado indio más pequeño, Goa, en el oeste de la India, alrededor del 26% de las personas son cristianas.
Muchos cristianos en Mumbai provienen o tienen raíces en Goa. Los estados de Manipur, Meghalaya, Nagaland y Mizoram (todos en el Lejano Oriente de la India) también tienen una gran población cristiana.
La misa de medianoche es un servicio muy importante para los cristianos en India, especialmente los católicos. Toda la familia irá a misa y esto será seguido por una celebración masiva de diferentes especialidades (principalmente curry) y entrega y recepción de regalos. Las iglesias indias están decoradas con flores y velas de Navidad para la misa de medianoche en Nochebuena.
Se hablan muchos idiomas diferentes en la India. En hindi, Prospero/Feliz Navidad es "Śubh krisamas" (शुभ क्रिसमस); Urdu es "krismas mubarak" (کرسمس); en sánscrito, es "Krismasasya shubhkaamnaa"; en gujarati, es "Anandi Natal" o "Khushi Natal" (આનંદી નાતાલ); en el bengalí "shubho bôloln" (শুভ বড়দিন); en tamil, es "kilistumas vālttukkal" (கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்); en Konkani, es "Khushal Borit Natala"; en kannada, es "kris mas habbada shubhaashayagalu" (ಕ್ರಿಸ್ ಮಸ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಷಯಗಳು); en Mizo, es "Krismas Chibai"; en marathi, es "Śubh Nātāl" (शुभ नाताळ); en punjabi, es "karisama te nawāl sāla khušayālwālā hewe" (ਕਰਿਸਮ ਤੇ ਨਵਾੰ ਸਾਲ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ ਹੋਵੇ); en malayalam, es "Christmas inte mangalaashamsakal" Prospero/Feliz Navidad en muchos otros idiomas .
"Счастливого Рождества!" (¡Schastlivogo Rozhdestva!). "С Новым Годом!" (S Novim Godom!).
En la época de la Unión Soviética, la Navidad no era muy celebrada. El nuevo año se ha convertido en un momento significativo.
¡Después de la revolución de 1917, la Navidad fue prohibida como fiesta religiosa en 1929 y los árboles de Navidad fueron prohibidos hasta 1935 cuando se transformaron en árboles de "Año Nuevo"! Si la gente quería celebrar la Navidad, solo tenían que hacerlo en secreto en sus familias.
Después del colapso de la Unión Soviética en 1991, las personas eran libres de celebrar la Navidad nuevamente. Pero sigue siendo una fiesta más tranquila y pequeña en Rusia después de las grandes celebraciones de Año Nuevo.
El Año Nuevo es el mejor momento para gastar mucho dinero y comer y beber mucho. La Navidad es mucho más religiosa y privada.
Año Nuevo también es cuando "Nonno Gelo" (conocido en ruso como "Ded Moroz" o Дед Мороз) trae regalos a los niños. Es de hoja perenne acompañado de su nieta (Snegurochka).
En la víspera de Año Nuevo, los niños se unen, dan vueltas alrededor del árbol de Navidad y llaman a Snegurochka o Ded Moroz. Cuando sí, ¡la estrella y las otras luces del árbol de Navidad se encienden! Ded Moroz llevaba una gran varita mágica.
El saludo tradicional para Feliz Año Nuevo es "S Novym Godom" .
Canadá es un país muy grande y allí viven personas de diferentes orígenes culturales. Por esta razón, hay muchas tradiciones navideñas diferentes en Canadá.
Muchas tradiciones y celebraciones provienen de influencias francesas, inglesas, irlandesas, escocesas, alemanas, noruegas, ucranianas y aborígenes/de las Primeras Naciones.
Los canadienses envían tarjetas de Navidad a amigos y familiares.
Muchos canadienses abren sus regalos en Nochebuena. Algunos no abren sus calcetines hasta la víspera de Navidad. Otros eligen un regalo para abrir y luego guardan el resto hasta el día de Navidad.
A los canadienses les encanta decorar sus hogares con árboles de Navidad, luces y otras decoraciones. A menudo hay calcetines navideños colgados en la chimenea, ¡listos para Santa Claus!
La provincia oriental de Canadá, Nueva Escocia, es conocida mundialmente por sus árboles de Navidad de abeto y pino, por lo que la mayoría de las familias en Canadá tienen un árbol de Navidad de abeto o pino. .
Una de las tradiciones de Canadá es enviar el árbol de Navidad más grande y mejor (cultivado en Nueva Escocia) a Boston, Estados Unidos, debido al alivio de desastres conocido mundialmente bajo El nombre de Halifax Explosion.
Esta tradición ha estado sucediendo durante muchos años. Los bostonianos todavía aman y aprecian el árbol de Navidad de Nueva Escocia. Pusieron este árbol en la ciudad y luego lo encendieron durante una ceremonia para comenzar la temporada navideña .
En holandés, Prospero/Feliz Navidad se puede definir como "Prettige Kerst", "Zalig Kerstfeest"' o "Zalig Kerstmis" (ambos significan "Feliz Navidad") o Vrolijk Kerstfeest '' (Feliz Navidad).
En frisón occidental (Frysk) hablado en Frisia/Fryslân), es "Noflike Krystdagen" (cómodos días de Navidad);
en Bildts hablado en Frisia, es "Noflike Korsttydsdagen" (cómodos días de Navidad).
¡Feliz Navidad/Feliz Navidad en muchos otros idiomas!
En China, solo alrededor del uno por ciento de las personas son cristianas, por lo que la mayoría de las personas solo saben algunas cosas sobre la Navidad. Por esta razón, la Navidad a menudo se celebra solo en las principales ciudades.
En estas grandes ciudades hay árboles de Navidad, luces y otras decoraciones en las calles y en los grandes almacenes.
Santa Claus se llama "Shen Dan Lao Ren" y tiene cuevas en tiendas como en Europa y América. ¡Los carteros pueden disfrazarse de Papá Noel cuando entregan cartas antes de Navidad!
Cada vez más jóvenes celebran la Navidad en las ciudades donde las fiestas navideñas se están volviendo populares y también es un momento en que las parejas jóvenes se regalarán el uno al otro, un poco como el día de San Valentín.
En chino Feliz Navidad es "Sheng Dan Kuai Le o 圣诞 快乐" en mandarín y "Seng Dan Fai Lok o 聖誕 快樂" en cantonés. Feliz Navidad en muchos más idiomas.
En China, a Santa Claus se le conoce como "Sheng dan lao ren" (tradicional: 聖誕老人, simplificado: 圣诞老人; significa viejo hombre de Navidad).
Si un amigo que habla mandarín celebra la Navidad, levanta su árbol de Navidad y no puede esperar para encontrarse con 圣诞老人 ("Sheng dan lao ren" o Santa Claus), dile: "圣诞 快乐 ( Sheng Dan Kuai Le)! "(Feliz Navidad) y" 新年 快乐/新年 快樂 (Xīnnián kuàilè)! " (Felicidad de año nuevo).
La Navidad solo se ha celebrado ampliamente en Japón durante algunas décadas. Todavía no se considera una fiesta o una fiesta religiosa porque no hay muchos cristianos en Japón. Ahora, muchos disfraces que han venido de Estados Unidos a Japón, como enviar y recibir postales y regalos de Navidad, son populares.
En Japón, la Navidad es conocida como más que un tiempo para difundir la felicidad en lugar de una celebración religiosa. La víspera de Navidad a menudo se celebra más que el día de Navidad. La Nochebuena se considera un día romántico, donde las parejas pasan tiempo juntas e intercambian regalos.
En muchos sentidos, suena como la celebración del Día de San Valentín en el Reino Unido y los Estados Unidos.
A las parejas jóvenes les encanta pasear para mirar las luces navideñas y disfrutar de una comida romántica en un restaurante: ¡reservar una mesa en Nochebuena puede ser muy difícil porque es muy popular!
Este es el momento perfecto para decir: "¡eras り ー く り す ま す (Meri Kurisumasu)!" y "明 け ま し て お め で と う ご ざ い ま す。 (Akemashite omedetō gozaimasu)!" .
En Argentina, el clima es cálido en Navidad. Los preparativos para la Navidad comienzan muy temprano en diciembre e incluso en noviembre. Muchos argentinos son católicos y también celebran el Adviento.
La casa está bellamente decorada con luces y coronas de flores verdes, doradas, rojas y blancas. Guirnaldas rojas y blancas están colgadas en las puertas de las casas.
Los árboles de Navidad también son muy populares y a menudo se decoran antes del 8 de diciembre (la fiesta de la Inmaculada Concepción, cuando los católicos celebran la concepción de María).
¡A algunas personas les gusta poner bolas de algodón en el árbol de Navidad para representar la nieve! Los árboles artificiales son mucho más comunes que los árboles reales en Argentina.
¡También pueden venir en diferentes colores además del verde, como el blanco o el azul!
La cuna o "pesebre" es también una importante decoración navideña en Argentina. La cuna se coloca cerca del árbol de Navidad.
Las tarjetas navideñas no son comunes en Argentina y, aunque algunas personas lo hacen y reciben obsequios, por lo general, solo entre familiares cercanos y amigos.
Las principales celebraciones navideñas tienen lugar en la víspera de Navidad. Muchos católicos irán a misa al final de la tarde .
La mayoría de las personas en España van a misa de medianoche o "La Misa Del Gallo" (misa del gallo). Se llama así porque se dice que un gallo cantó la noche del nacimiento de Jesús. La Nochebuena se conoce como Nochebuena. ¡En los días previos a Nochebuena, los niños podían participar en el "piden el aguinaldo", donde cantaban canciones alrededor de sus vecinos con la esperanza de ganar dinero!
Se hablan algunos idiomas diferentes en diferentes regiones de España. En español, Feliz Navidad es "Feliz Navidad"; en catalán es "Bon Nadal"; en gallego "Bo Nadal"; y en vasco (o euskara vasco) "Eguberri su". Feliz Navidad en muchos otros idiomas.
La víspera de Año Nuevo se llama "Nochevieja" o "La Vecchia Notte" en España y una tradición especial es que a la medianoche ¡comas 12 uvas con las 12 tomas del reloj! Cada uva representa un mes del próximo año, por lo que si comes las doce uvas, se dice que tienes suerte en el nuevo año .
Como Sudáfrica se encuentra en el hemisferio sur, la Navidad llega en verano. Así que hay mucho sol y hermosas flores en plena floración.
Las escuelas están cerradas por las vacaciones de Navidad y a algunas personas les gusta ir de campamento. Carol en Nochebuena es muy popular en las ciudades. Los villancicos navideños también son populares en la víspera de Navidad. Y mucha gente va a la iglesia en la mañana de Navidad.
Los árboles de Navidad tradicionales hechos de "abeto" son populares y los niños dejan un calcetín para Santa en Nochebuena.
Santa Claus también se conoce como Sinterklaas (San Nicolás) y Kersvader (Santa Claus) para las personas que hablan afrikaans (que tiene una base en holandés).
En Pakistán, el 25 de diciembre es feriado, pero es en memoria de Jinnah, el fundador de Pakistán. Como en India, los cristianos representan solo una parte muy pequeña de la población.
Pero como Pakistán tiene más de 162 millones de habitantes, ¡hay más de 5 millones de cristianos! La mayoría de los cristianos en Pakistán viven en el país y son bastante pobres.
Durante las fiestas cristianas, como Navidad y Pascua, se lleva a cabo una gran procesión en Lahore, desde la iglesia de Saint-Antoine hasta la catedral.
Se necesitan horas para llegar a la catedral para los servicios. Estos se celebran con gran entusiasmo!
Antes y durante el Adviento, se llevan a cabo seminarios espirituales para ayudar a las personas a prepararse para la Navidad o "Bara Din" (que en urdu y punjabi significa "gran día"). Esta expresión es muy popular, incluso entre los musulmanes en Pakistán.
Bara Din o el día de Navidad, los cristianos vuelven a la iglesia para las celebraciones de Bara Din.
La gente usa su mejor ropa colorida.
Pueden permanecer en el patio de la iglesia durante horas, degustando diversos platos de diferentes puestos.
Por lo general, la noche se celebra con familiares o seres queridos, donde se sirve comida especial. Los adultos a menudo visitan a sus padres.
En Pakistán, Santa Claus/Santa Claus se conoce como "Christmas Baba" .
La víspera de Navidad es el momento en que se intercambian los regalos. Los regalos a veces son traídos por Santa Claus (llamado "Julenissen" en Noruega).
Los regalos también son traídos por pequeños gnomos llamados "Nisse".
También hay decoraciones de duendes (Nisse). Los niños recogen los regalos debajo del árbol de Navidad y leen las tarjetas de regalo en voz alta.
Durante Adviento/diciembre en Noruega, a veces se ofrecen pequeños obsequios cada día de diciembre antes de Navidad. Estos se conocen como Adventsgave o Kalendergave. Hay una tradición similar en Dinamarca. ¡Los regalos a veces se usan con un calendario de Adviento de chocolate!
Como en Finlandia, a menudo se deja a un lado una gavilla de trigo para que las aves coman en Navidad. Además, un tipo de gachas de arroz a veces se deja al "Nisse", que se supone que mantiene a los animales en la granja.
En noruego, Feliz Navidad/Feliz Navidad es "God Jul" o "Gledelig Jul". En el norte de Sami, hablado en las regiones del norte de Noruega, Suecia, Finlandia y Rusia, es el "Buorit Juovllat". Feliz Navidad/Feliz Navidad en muchos otros idiomas .
Aunque la historia de Navidad tuvo lugar en Israel, ¡la Navidad no se celebra en el país! Solo alrededor del 2.5% de la población de Israel es cristiana. ¡La Navidad no es una fiesta en la mayor parte de Israel!
Para la mayoría de las personas en Israel, la Navidad es un `` día normal de trabajo '' (a menos que el 25 de diciembre sea el fin de semana) y en ciudades grandes como Jerusalén, es poco probable que vean muchos (o ninguno). , a menos que vaya específicamente a áreas "turísticas" o áreas con iglesias.
La festividad judía de Hanukkah a menudo se celebra al mismo tiempo que la Navidad. En 2024, Janucá será desde el jueves 10 de diciembre por la noche hasta el viernes 18 de diciembre por la noche. (¡No hay días festivos en Israel para Hanukkah!)
En hebreo, Feliz Navidad es "Chag Molad Sameach" (חג מולד שמח) que significa "Feliz nacimiento". En arameo, el idioma que Jesús habría hablado es "Eedookh Breekha", que significa "Bendice tu Navidad".
¡Las familias en el Reino Unido a menudo celebran la Navidad juntas para que puedan observarse mientras abren sus regalos!
Muchas familias tienen un árbol de Navidad (¡o tal vez incluso dos!) En su casa para Navidad. Decorar el árbol suele ser una ocasión familiar, con la ayuda de todos. Los árboles de Navidad se popularizaron por primera vez en el Reino Unido por el Príncipe Alberto, esposo de la Reina Victoria.
El Príncipe Alberto era alemán y pensó que sería bueno usar una de sus formas de celebrar la Navidad en Inglaterra.
El acebo, la hiedra y el muérdago también se usan a veces para decorar casas u otros edificios.
La mayoría de los pueblos, ciudades y pueblos están decorados con luces de Navidad en Navidad. A menudo, una persona famosa los enciende.
Las luces navideñas más famosas del Reino Unido se encuentran en Oxford Street en Londres. Cada año se hacen más y más grandes. Miles de personas participarán en la gran "puesta en marcha" a principios de noviembre.
Los niños creen que Papá Noel o Papá Noel dejan los regalos en calcetines o fundas de almohadas, que normalmente cuelgan del fuego o de las camas de los niños en Nochebuena. Los niños a veces dejan pasteles picados y brandy para que Santa coma y beba cuando los visita. Ahora a menudo es una bebida sobrante porque Santa Claus tiene que conducir su trineo.
Los niños escriben cartas a Santa Claus/Santa Claus enumerando sus solicitudes, pero a veces en lugar de enviarlas por correo, las cartas se arrojan a la chimenea. El borrador trae las letras a la chimenea y Santa Claus/Santa Claus lee el humo .
Aunque la mayoría de los indonesios (alrededor del 85%) son musulmanes, alrededor del 10% de la población es cristiana, ¡todavía son alrededor de 20 millones de personas! ¡A los cristianos indonesios les encanta celebrar la Navidad!
Los cristianos indonesios suelen ir a los servicios religiosos en la víspera de Navidad y el día de Navidad.
En la mayoría de las iglesias y catedrales, la gente crea belenes y los usa como parte del drama de la Natividad.
También en Indonesia, Papá Noel es muy popular y se llama `` Sinterklass '' (esto se debe a que Indonesia una vez fue gobernada por los Países Bajos).
Sinterklass trae regalos a los niños el día de Navidad, ¡y también puede verlo en centros comerciales, etc.! El intercambio de regalos es común entre los cristianos en Indonesia .
En Indonesia, Feliz Navidad se llama "Selamat Natal" .
Los finlandeses creen que Santa Claus o Santa Claus vive en la parte norte de Finlandia llamada Korvatunturi (o Laponia), al norte del círculo polar ártico. Personas de todo el mundo envían cartas a Santa Claus en Finlandia.
Hay un gran parque temático turístico llamado "Christmas Land" en el norte de Finlandia, cerca de donde se dice que vive Santa Claus.
En finlandés, Feliz Navidad es "Hyvää joulua". En el norte de Sami, hablado en las regiones del norte de Noruega, Suecia, Finlandia y Rusia, es "Buorit Juovllat" .
En Egipto, Santa Claus se llama Baba Noël (que significa Santa Claus). ¡Los niños esperan que pueda salir por una ventana y dejar regalos! Podrían irse de Babah Christmas con algo de kahk.
La mayoría de los egipcios hablan árabe egipcio. En árabe, Feliz Navidad es "Eid Milad Majid" (عيد ميلاد مجيد) que significa "Glorioso Baby Shower". Feliz Navidad / Feliz Navidad en muchos otros idiomas. "Navidad" en árabe es "eid almilad" (عيد الميلاد).
En México, la Navidad se celebra del 12 de diciembre al 6 de enero.
Desde el 16 de diciembre hasta la víspera de Navidad, los niños suelen realizar las procesiones de "Posada" o Posadas. Posada es español para albergue o alojamiento. Hay nueve Posadas. Estos celebran la parte de la historia de Navidad donde Joseph y Marie estaban buscando un lugar para quedarse.
Para Posadas, el exterior de las casas está decorado con coníferas, musgo y linternas de papel.
En México, los regalos también podrían ser traídos por "El Niñito Dios" (niño Jesús) y Santo Clós (Santa Claus)
En México, la mayoría de la gente habla español (español), así que Feliz Navidad es "Feliz Navidad". En náhuatl (hablado en partes del centro de México), es "Cualli netlācatilizpan" y en el idioma maya yucateco (hablado en partes de la península de Yucatán), es "Ki'imak" navidad.
© 2024 DeseosParaTi.com